This place serves the "hard stuff". Ostburger does not mean, that is an
anticapitalist version of the american hamburger but the is pimped with a
slice of cheese.
Hier wird handfestes serviert. "Ostburger" bedeutet nicht, dass es sich um
das antikapitalistische Pendant aus der Vorwendezeit zum amerikanischen
Hamburger handelt, sondern dass das Laberl mit einer Scheibe Kaese (Ost)
aufgepeppt wird. |
 |